29/09/2014
Rihei le marchand (conte)...
Rihei est un marchand comblé. Il vit dans une belle maison, enveloppé dans les plus beaux kimonos de pure soie et auprès d'une femme ravissante. Seulement voilà, il n'est pas un fier samouraï. Rihei rougit d'appartenir à une profession qui a trait à l'argent.
Au cours de l'année 1701, Rihei apprend qu'Asano no kami, seigneur d' Ako, a été contraint de faire seppuku après avoir tenté de tuer le monstrueux Kira Yoshinaka, chambellan honoraire du Shôgun, qui l'a insulté. Fait aggravant, il a commis l'attentat dans le propre palais de ce dernier.
Tsukioka Yoshitoshi..Ōishi Kuranosuke Yoshio,chef des 47 rônin.
Rihei est très affecté. Il connaît bien les seigneurs d'Ako qui ont toujours été ses protecteurs. Il se dirige vers le château pour proposer ses services à Oishi Kura no sake, chef des vassaux. Ce dernier lui demande d'aider ceux d'entre eux qui sont décidés à venger leur chef. Il doit cependant savoir qu'il est le seul au courant du complot. « Nous avons besoin d'armes : arcs, flèches, hallebardes ainsi que d'armures et d'échelles de corde pour franchir les murs du château » lui dit Oishi.
Afin d'être sûr du secret le plus absolu, il décide de se séparer de sa femme et, malgré les supplications de celle-ci qui ne comprend pas ce qui lui arrive, il la répudie tout en gardant leur fils auprès de lui. Il lui promet cependant de la reprendre au bout de cent jours.
Fier de la confiance que lui témoigne Oishi, Rihei s'occupe personnellement des achats ainsi que de l'emballage des armes. Ainsi personne n'est au courant. Enfin la dernière caisse est expédiée.
Une nuit, Rihei est réveillé en sursaut par des coups frappés à sa porte... Sans se méfier, il va ouvrir et se trouve face à une escouade de policiers : « au nom de la loi, je vous arrête pour avoir expédié, à la demande d'Oishi Kura no suke, vassal d'Asano Takumi no kami, seigneur d'Ako, des armes destinées aux protagonistes d'un complot contre la vie de Kira Yoshinaka ». Rihei a peur. Le complot serait-il découvert ? Le commerçant tente de nier. L'officier de police se tourne vers son subalterne : « apporte la caisse » dit-il. Le marchand voit arriver avec terreur la caisse qu'il a lui-même expédiée quelque temps auparavant. L'officier menace d'exécuter le fils du commerçant. Rihei affirme ne pas être au courant d'une quelconque conspiration. Même sous la torture, il ne peut rien dire puisqu'il ne sait rien. En bon commerçant, il doit simplement livrer ce qu'on lui demande. Voici qu'Oishi apparaît. D'un geste il écarte les policiers devant un Rihei de plus en plus stupéfait et explique : « Personnellement, j'ai toujours eu confiance en vous mais mes 46 camarades doutaient. Alors nous avons pensé à cette mise en scène pour éprouver votre bonne foi et votre fidélité ». Sur ces mots, le rônin se retire. On entend le groupe louer l'héroïsme du commerçant.
La porte s'ouvre une nouvelle fois sur Sono, la femme de Rihei, qui revient supplier son mari de la reprendre. Son père lui a déjà trouvé un autre époux mais elle veut rester auprès du commerçant qu'elle aime et auprès de leur fils qu'elle ne peut concevoir élevé par une marâtre. Le marchand reste inflexible. Sono se retire en pleurant.
Au bout de quelques instants elle revient à nouveau, les yeux remplis d'effroi : « Alors que je sortais d'ici, un homme au visage masqué s'est jeté sur moi et m'a rasé le crâne avec son sabre. Voyez par vous-même... ». Rihei aime toujours sa femme et veut la prendre dans ses bras pour la consoler lorsqu'entre Oishi. Il remet au commerçant un petit paquet en remerciement de sa loyauté. Le marchand, courroucé de ce que le rônin lui fasse un cadeau pour une chose que lui, Rihei, considère comme son devoir, jette le paquet à terre. L'enveloppe se rompt dévoilant le peigne et les cheveux de Sono. « Ainsi » dit Oishi « personne n'acceptera d'épouser votre femme. Ses cheveux mettront cent jours à repousser ».
-« Je ne sais comment vous exprimer ma reconnaissance, Seigneur. Vous me sauvez la vie »
-« Que nenni, Madame. Ma dette envers vous deux va plus loin que vous ne pensez...Un jour Rihei vous expliquera. Quant à vous, mon ami, sachez que vous combattrez avec nous. Notre mot d'ordre sera le nom de votre commerce : Amanoya. Quand l'un de nous criera Ama, l'autre répondra Noya ; Adieu commerçant au cœur de samouraï ».
Statue de Ōishi Yoshio au Shinto shrine Ako Oishi jinja à Akō, Hyōgo, Japon.
Galerie d'estampes des 47 rônin
cliquer sur l'estampe ci-dessous
SOURCE WIKIPEDIA
28/09/2014
JO : Kata des 31 frappes
Le kata des 31 frappes a été enseigné par O Senseï à Morihiro Saito à Iwama. Afin de facilité la mémorisation, Saito Sensei l'a fractionné en plusieurs séquences qui, une fois réunies, reconstituent les 31 mouvements de jo.
On commence et on fit le kata dans la même position, c'est-à-dire que l'on se retrouve à l'endroit d'où l'on a débuté le kata.
Dans le kumijo, certains mouvements se combinent pour ne devenir qu'un seul mouvement,c'est le cas des mouvements 15/16, 20/21, 25/26. Les deux mouvements distincts dans le kata deviennent un seul mouvement au kumijo.
Le kumijo se pratique sur un rythme rapide et non sur un rythme 1.2.3..
KATA DE JO DES 31 FRAPPES
MORIHIRO SAITO
DÉPLACEMENT DES PIEDS... TRÈS IMPORTANT !
kumijo awase du kata des 31 frappes. Saito Sensei
Les mouvements 7 et 8 correspondent à une attaque sur l'arrière, le mouvement 10 est une frappe au poignet.
le 12 est une reprise de garde.
M. Saito sensei shows 31 Jo Kata, 1973
00:10 Publié dans articles, Blog, liens, MAITRES & HAUTS GRADES, videos | Lien permanent | Imprimer | Facebook |
27/09/2014
MORIHIRO SAITO II
Maître Saitō pratiqua l'Aïkido pendant 56 ans, de l'âge de 18 ans, quand il rencontra le fondateur de l’Aïkido Morihei Ueshiba, à sa mort en 2002.
De 1946 jusqu'à la mort de Ueshiba en 1969, Saitō servit d'assistant à Morihei Ueshiba à Iwama, tandis que sa femme s'occupait de l'épouse de Ueshiba. Il étudia 23 années avec le fondateur. Pendant sa période deshi, Saitō enseigna l’Aïkido au Dojo d'Iwama.
Travaillant aux chemins de fer nationaux japonais, Saitō se retrouva muté à Iwama. Ses horaires de travail lui permirent de consacrer beaucoup de temps à l'étude avec O Senseï.
A cette étape de sa vie, le fondateur était absorbé par l'étude de l'aïki-ken et de l'aïki-jo, et se concentrait sur la relation existant entre ces techniques d'armes et les techniques à mains nues. Maître Saitō fut donc en quelque sorte le garant et le dépositaire du travail des armes du fondateur durant cette période. D'autant plus qu'il n'y a pas de travail d'armes à l'Aïkikaï Hombu Dojo de Tokyo.
INTERVIEW DE MORIHIRO SAITO AIKIDO JOURNAL 1981
CLIQUER SUR L'IMAGE CI-DESSOUS
Iwama Ryu Aikido - Saitō Senseï
Reportage TV in Iwama at the Aiki Dojo and the Aiki Shrine.
Featured: Morihiro SAITO Sensei and his son, Hitohiro SAITO Sensei.
activer les sous titres pour avoir la traduction en anglais.
Morihiro Saito Senseï. Shomen Uchi
00:10 Publié dans articles, Blog, liens, MAITRES & HAUTS GRADES, videos | Lien permanent | Imprimer | Facebook |
26/09/2014
Souvenirs de Marnie
Le dernier film du sudio Ghibli, sorti au Japon le 19 juillet 2014 est prévu en France pour le 14 janvier 2015.
"Souvenirs de Marnie"
réalisé par Hiromasa Yonebayashi
(Arrietty le petit monde des chapardeurs) raconte l’histoire d’Anna, une jeune fille qui n’a aucune amie jusqu’au jour où elle rencontre Marnie, une fille étrange avec qui elle se lie d’amitié. Un jour,Marnie disparait... Anna essaie d'en savoir plus. Une histoire de fantôme avec des vérités à dire sur l’amitié, les familles et la solitude.
Adapté du roman de Joan G. Robinson « When Marnie Was There».
Le dernier film en date du mythique studio, le Conte de la Princesse Kaguya, n'a pas connu le succès escompté malgré les critiques positives. Le lancement au Japon de "Souvenirs de Marnie" n'a pas l'air de redynamiser l'image du studio.
Peut-être allons-nous vers la fin du studio GHIBLI ? Toshio Suzuki, le directeur, envisage le démantèlement du studio, en particulier le service de création des films... Ceci n'est pas entériné, mais l'idée cristallise depuis la retraite de l'emblématique âme du studio : Hayao Miyazaki.
Souvenirs de Marnie – Omoide no Marnie -
La bande annonce du dernier Ghibli
sources : www.studioghibli.fr
25/09/2014
KABUKI
Toyohara KUNICHIKA (1835 - 1900) The kabuki actors
CLIQUER SUR LES PHOTOS POUR AGRANDIR
Le Kabuki est l'une des formes de théâtre traditionnel japonais comme le no et le kyogen, ainsi que le bunraku.
Apparu au XVIIè siècle, à l'époque Edo, il était joué initialement par des femmes. Considérée comme la fondatrice du kabuki, O'kuni était une prêtresse du sanctuaire Izumo. Danseuse du temple d’Izumo, O'Kuni s’installa à Kyôto et présenta, sur des tréteaux, des danses d’origine bouddhique... Le shogunat de Tokugawa interdit les spectacles de Kabuki du fait de la prostitution présumée courante des femmes des troupes de spectacles, moins vertueuses que la troupe initiale de O'Kuni.
O'Kuni, fondatrice du Kabuki
A partir de 1612, de jeunes garçons jouèrent les rôles féminins mais une interdiction tomba également, présumant aussi des mœurs dissolues de ces derniers. Finalement, il fut par la suite interprété par des troupes exclusivement masculines d'age mûr.
On appelle "onnagata"les acteurs masculins jouant des rôles féminins.
ICHIKAWA Danjuro développa le style aragoto (style de jeu violent) fort et masculin. SAKATA Tojuro développa le style wagoto (style de jeu doux) raffiné et réaliste.
Le répertoire comprend des pièces historiques et des pièces du quotidien, sous-tendues par les conflits liés aux relations amoureuses, ainsi que de la danse.
Dès la fin du XVIIIe siècle, le kabuki était devenu un art complet qui exigeait de ses acteurs un entraînement rigoureux et les talents les plus divers. Danse, musique et chant y ont conservé une place prépondérante.
Le jeu est accompagné par la musique d'instruments traditionnels comme le shamisen, la flûte et le tambour.
La diction des acteurs est plutôt sur un ton monotone.
Le Kabuki fait usage d'un dispositif plus complet de décors élaborés et plusieurs changements de décors, de trappes permettent l'apparition ou la disparition des acteurs.(voir la vidéo en fin)
Le hanamichi (littéralement "chemin des fleurs"), un long, étroit passage, semblable à une passerelle en est l'une des caractéristiques ; il s'étend de la scène jusque dans le public. Ce chemin est utilisé pour les entrées et sorties dramatiques et les monologues.
Le mie, où l’acteur se fige dans une pose caractéristique pour camper son personnage ainsi que le maquillage ou kesho sont propres au Kabuki.
Les costumes sont également très audacieux .
De nos jours, le Kabuki est la forme de théâtre traditionnel japonais la plus appréciée.
Le Kabukiza, le principal théâtre de Kabuki au Japon se trouve à Tokyo et a été construit en 1924. Il a été classé propriété nationale culturelle tangible en 2002.
Le Kabukiza à Tokyo
POUR ALLER PLUS LOIN, LIRE CE PDF PARLANT DU KABUKI
EN CLIQUANT SUR L'ACTEUR CI-DESSOUS
http://web-japan.org/factsheet/fr/pdf/fr30_kabuki.pdf
BEGIN Japanology - Kabuki
24/09/2014
KINTARO
Utagawa Kunisada/Toyokuni III .Kintaro, 1810
Kintarō est un héros du folklore japonais. Enfant à force surhumaine, il est élevé par une ogresse sur le mont Ashigara. Il devient ami des animaux de la montagne, et plus tard, après avoir capturé la terreur de la région, Shutendôji, il devient disciple de Minamoto no Yorimitsu .
Kintaro et les animaux sauvages
Toutes les légendes s'accordent sur le fait que Kintarō fut actif et infatigable, dodu et en bonne santé, ne portant qu'un bavoir portant le caractère chinois signifiant or. Sa seule autre possession est une hachette (le symbole chinois du tonnerre). Il est d'une force phénoménale, capable d'écraser les pierres en miettes, d'arracher les arbres de la terre, et de manipuler les branches comme de simples brindilles. Ses amis animaux servent de messagers et de moyens de transport ; certaines légendes disent qu'il aurait appris à leur parler.
Kintaro (Yoshitsuya, 1856)
Plusieurs légendes racontent ses aventures avec les démons et monstres...
Il est dit que le personnage de Kintarō est basé sur la vie d'un homme appelé Sakata no Kintoki, de l'époque Heian, natif de ce qui est aujourd'hui Minamiashigara. Il servit comme domestique pour le samouraï Minamoto no Yorimitsu et devint connu comme guerrier doué.
Il rencontre le samouraï Minamoto no Yorimitsu quand celui-ci passe par la région du mont Kintoki. Yorimitsu, impressionné par sa force, le prend comme domestique chez lui à Kyotô. Kintarō y apprend les Arts Martiaux et devient plus tard chef des Shi Tennô de Yorimitsu, devenant connu pour sa force et sa connaissance des Arts Martiaux. Il retourne chercher sa mère (dans les légendes où elle est encore vivante) et l'amène vivre à Kyôto.
Utagawa Yoshikazu .Kintaro Wrestling, 1860 . triptyque.
Kintaro est généralement représenté en rouge, et avec ses singes fidèles et une hache qui est mise au rebut au premier plan de l'impression. Sa mère est affichée dans le panneau de gauche et Yorimitsu dans le droit.
Il est un personnage populaire du nô et du kabuki. On expose des poupées Kintarō le jour de la fête des garçons, Tango no Sekku dans l'espoir de voir les garçons devenir aussi courageux et forts que Kintarō.
Kintarō est une figure très populaire au Japon, son image étant présente un peu partout, des statues aux livres de contes, anime, manga et figurines articulées. Il y a des bonbons Kintarō depuis l'époque d'Edo ; son visage apparaît quand on coupe (à n'importe quel angle) le bonbon cylindrique.
Il existe un sanctuaire pour Kintarō aux pieds du mont Kintoki, dans la région de Hakone près de Tôkyô. Près du lieu, on trouve un grand rocher qui aurait été coupé en deux par Kintarō lui-même.
Statue de Kintarō au lac de Ashi
SOURCE WIKIPEDIA
00:10 Publié dans Blog, histoires | Lien permanent | Imprimer | Facebook |
23/09/2014
STANLEY PRANIN et ses recherches...
INTERVENTION DE STANLEY PRANIN LORS DE LA FÊTE DE L’AÏKIDO 2012
Stanley Pranin nous expose ici ses recherches sur l'évolution de l’Aïkido à travers la vie de O Senseï et il répond à la question suivante :
Comment la guerre et la religion ont donné forme à l’Aïkido moderne ?
"L'engagement de Morihei Ueshiba dans les domaines de la guerre et de la religion avant la seconde guerre mondiale fournissent des indices sur l'évolution de sa pensée."
Le militarisme du Japon à l'époque, ainsi que du fondateur et sa relation avec Onisaburo Deguchi qui lui aussi était soutenu par des groupes nationalistes japonais de premier plan, n'apparaissent pas au premier abord mais cette étude nous montre les liens qu'il y a pu avoir... C'est d'ailleurs après la deuxième guerre mondiale que le fondateur transforma sa pratique qui évolua et donna le nom d’Aïkido ...
1/2
2/2
00:00 Publié dans articles, Blog, histoires, MAITRES & HAUTS GRADES, videos | Lien permanent | Imprimer | Facebook |
22/09/2014
HIROSHI ISOYAMA
Hiroshi ISOYAMA est né le 14 janvier 1937 à Iwama dans la préfecture d’Ibaraki.
Il débute l’Aïkido en 1949 à IWAMA avec Morihei UESHIBA.
Il choisi l’Aïkido pour devenir plus fort et avait entendu qu'il y avait un Maître dans le village. Il débuta dans le premier cours adolescents dirigé par O Senseï en soirée. O Senseï pratiquait avec chaque élève, afin de faire sentir la technique, mais les conditions de pratique dures (pas de tatamis) eurent raison des quelques étudiants. Rapidement, il se trouva seul, le cours adolescents disparut et il continua à pratiquer avec les adultes.
En 1950 devant l' Aiki Shrine. Hiroshi Isoyama est le deuxième à droite, Morihiro Saito est le deuxième à gauche.
Il pratiqua avec Morihiro SAITO, Takeo MURATA, Sakae SHIMADA, Sachio YAMANE , Kunio OYAMA.
Hiroshi Isoyama (à droite) avec Morihei Ueshiba
Hiroshi ISOYAMA rejoint les Forces d'autodéfenses Aériennes à 21 ans à Chitose en 1958, sur l'île d'Hokkaidō. C'est là qu'il commença à enseigner l’Aïkido aux membres de la police militaire américaine, puis aux membres des Forces d'autodéfense japonaises.
Beaucoup de ses élèves militaires étant physiquement plus forts et plus grands que lui, il dut développer des techniques puissantes afin
de répondre aux défis de ses étudiants. Kataguruma et ganseki otoshi sont un peu sa marque de fabrique et attendus lors des démonstrations, un reste de ses années difficiles à Chitose. Actuellement son Aïkido s'est fait moins incisif tout en restant encore puissant.
Isoyama Senseï à partir de 0:40
Morihiro Saito Senseï jusqu’à 0:39
Depuis sa retraite de l'armée, il continue sa formation et l'enseignement. Il voyage régulièrement aux États-Unis où il a plusieurs élèves dont le plus connu est Steven SEAGAL.
Hiroshi ISOYAMA est membre du Conseil Supérieur de la Fédération Internationale d'Aïkido, et membre du conseil d'administration de la Fédération d’Aïkido du Japon. Il pratique au Ibaraki Shibu Dojo d'Iwama .
En janvier 1985, il fut nommé 8ème Dan Aïkikaï.
Avec Hiroshi Tada, Isoyama a formé un comité pour la construction d'une grande statue du fondateur de l'Aïkido dans l'enceinte du sanctuaire Aiki, qui a été dévoilé le 8 Novembre 2009 ; l'excédent de matériaux de ce monument a été utilisé pour faire un buste du fondateur qui a été dévoilé à la station Iwama nouvellement reconstruit le 24 Juillet 2012.
La nouvelle statue de O Senseï à Iwama, et le buste en face de la gare Iwama
Hiroshi Isoyama
44 All Japan Aikido Demonstration (2006)
00:10 Publié dans articles, Blog, liens, MAITRES & HAUTS GRADES, videos | Lien permanent | Imprimer | Facebook |
21/09/2014
SHIGEMI INAGAKI
Shigemi Inagaki est né et a grandi à Iwama,au Japon. Il a débuté l'Aïkido avec Morihei Ueshiba, en 1958 et ce jusqu'au décès de ce dernier en avril 1969.
Après la mort du fondateur, il devint uchi deshi de Morihiro Saito au Dojo d'Iwama pendant plus de deux ans puis sotodeshi durant plus de trente ans.
Shigemi Inagaki apparaît comme partenaire de Saito Senseï dans la série de livres "Aïkido traditionnel" et dans les films au début des années 1970. Il a accompagné Morihiro Saito Shihan aux États-Unis dans les années 1970 et a souvent enseigné à Hawaï dans les années 1980.
A partir de 1996, Inagaki Senseï a enseigné chaque année au Myanmar (nom birman de la Birmanie). Il est le président du Myanmar Aïkikaï et instructeur en chef de l'Association d’Aïkido du Myanmar.
Shigemi Inagaki voyage également en Europe et en Amérique du Sud afin de dispenser son enseignement et sa profonde compréhension de l'Aïkido, basée sur près de 55 années de formation. Une particularité de son enseignement est de partager ce que l'Aïkido a signifié pour lui, et de ses vues sur la dimension spirituelle de l'Aïkido.
Shigemi Inagaki enseigne dans le Dojo initial de O Senseï à Iwama - le dojo où Morihiro Saito Shihan a également enseigné pendant 33 ans, appelé Ibaraki Shibu Dojo depuis la séparation avec Hitohiro Saito, fils de Morihiro Saito, qui préféra quitter l'Aïkikaï. C'est le professeur principal au dojo d'Iwama ainsi que le directeur général .
Shigemi Inagaki est Shihan, 8ème dan Aïkikaï.
Shigemi Inagaki shihan 2012
AIKIDO. Shigemi Inagaki
Shigemi Inagaki
Seminario de Bukis - Shigemi Inagaki sensei
sources : https://www.facebook.com/events/1461588877390278/?ref=22
00:10 Publié dans articles, Blog, liens, MAITRES & HAUTS GRADES, videos | Lien permanent | Imprimer | Facebook |
20/09/2014
Luis Mochon
Luis MOCHON est né à Grenade le 23 juin 1975.
Il commence il y a 17 ans (1994) en suivant les enseignements des différents élèves de Nobuyoshi Tamura Senseï, à la fois en Espagne, le travail Rafael S. Tejero, et divers cours en Espagne et en France par Gilbert S. Milliat, Claude S. Pellerin, S.Tomás propre Sanchez Senseï et Nobuyoshi Tamura...
C'est en 1996 à Grenade, lors du premier séminaire Sensei Endo Seichiro à Grenade, qu'il découvre un moyen de comprendre l'Aïkido qui le captive. Il commence à suivre un certain nombre d'enseignants dans le monde, qui sont unis par le concept de l'Aïkido de Senseï Yamaguchi, tels que Sensei Yasuno, S. Christian Tissier, S. Bruno Zanotti, S. Stéphane Goffin, S. Matti Joensuu, S. Pepe Jesus Garcia, S. Ariga et surtout Kaname Endo Senseï, puis divers ateliers en Espagne, France, Allemagne, Autriche, Japon, etc.
Il détient actuellement le grade de 4e dan Aïkikaï, décerné par Endo Senseï, en plus d'être deshi de ce Senseï. Il est également titulaire d'un diplôme d'enseignement Shidoin Hombu Dojo à Tokyo.
Il est membre et secrétaire de l'Association Aïkikaï Espagne.
Il enseigne à Grenade au Musubi Dojo (Club Musubi Aïkido Grenade) tous les jours, en plus des cours nationaux et internationaux.
Aikido musubi granada: Luis Mochón-clase abril 2011
Aiki to flow 2
Aikido, seminario Luis Mochón, Güejar Sierra 2014
AVEC ENDO SENSEI A GRANADA EN 2008
Atari and Ikkyo 06 (Granada)_Seishiro Endo Shihan
sources : http://luismochonaikido.blogspot.fr/p/cursos-de-luis-mochon-previstos.html
00:10 Publié dans articles, Blog, liens, MAITRES & HAUTS GRADES, videos | Lien permanent | Imprimer | Facebook |